Archivo del sitio

El Periquito, pionero de la prensa infantil en Cuba y México


El_periquito-No1-yucatan1

Por Mireya Cabrera Galán/DCubanos

Entre julio y octubre de 1889 José Martí (La Habana, 28/1/1853-Dos Ríos, Oriente, 19/5/1895) publica en Nueva York los cuatro números de La Edad de Oro. Publicación Mensual de Recreo e Instrucción dedicada á los niños de América. Estimada en su conjunto una de las joyas de la literatura escrita para los infantes en este continente, con La Edad de Oro, inaugura Martí una nueva manera de decir y dirigirse a ese público particular. Sin recurrir a frases sosas y manidas abordó los temas más diversos y complejos con palabras sencillas y sabias que todo el tiempo invitan a continuar la lectura y a imitar el camino de la virtud. En el primer número correspondiente a  julio de 1889, el autor expresa a sus lectores:

Este periódico se publica para conversar una vez al mes, como buenos amigos, con los caballeros de mañana, y con las madres de mañana […] Todo lo que quieran saber les vamos á [sic] decir, y de modo que lo entiendan bien, con palabras claras y con láminas finas. Les vamos a decir cómo está hecho el mundo: les vamos a contar todo lo que han hecho los hombres hasta ahora. […] Lo que queremos es que los niños sean felices como los hermanitos de nuestro grabado; y que si alguna vez nos encuentra un niño de América por el mundo nos apriete mucho la mano, como á [sic] un amigo viejo, y diga donde todo el mundo lo oiga; “¡Este hombre de la Edad de Oro fue mi amigo!” (1)

Lee el resto de esta entrada

Martí y Ho Chi Minh para todos los tiempos


marti_ho chi minh

Las enseñanzas de ambos próceres, trascendieron sus vidas para entregarlas al futuro.

Roberto del Río- Según registra una nota del gran cubano Gonzalo de Quesada y Aróstegui, en 1889 un amigo generoso de José Martí en Nueva York, el señor Da Costa Gómez, hizo posible que viera la luz la revista La Edad de Oro, dedicada fundamentalmente a los niños, pero cuyo contenido rebasa esa orientación. Si hiciera falta un ejemplo de la universalidad de esa obra, bastaría tomar en cuenta el re­lato Un paseo por la tierra de los anamitas, el “pueblo del Reino de Anam”, para nosotros, hoy, Vietnam. Lee el resto de esta entrada

Traducen la La Edad de Oro al idioma japonés (#Cuba #USA #Japon)


Investigadores del Centro de Estudios Martianos recibieron hace unas horas un valioso regalo de manos de la traductora Keiko Kato: el libro La Edad de Oro en su versión japonesa.

Keiko –reseña Cubarte- agradeció la acogida que tuvo el texto por parte de los trabajadores y especialistas del CEM, en especial de los investigadores Carmen Suárez León, Salvador Arias y Maia Barredo, quienes fueron sus profesores en el Centro y colaboraron a través de todos estos años en su empeño de traducir la obra.
Lee el resto de esta entrada

A %d blogueros les gusta esto: